今天来聊聊关于黄琬巧对的翻译,黄琬的文章,现在就为大家来简单介绍下黄琬巧对的翻译,黄琬,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、黄琬(1)幼而慧(2)。
(资料图片)
2、祖父琼,初为魏郡(3)太守。
3、建和(4)元年正月日食(5)。
4、京师不见而琼以状闻(6)。
5、太后诏(7)问所食多少,琼思其对而未知所况(8)。
6、琬年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
7、注释: ①黄琬:东汉人。
8、 ②辨慧:能说会道且聪明伶俐。
9、 ③魏郡:古郡名。
10、 ④建和:汉恒帝年号 ⑤食:同“蚀”。
11、 ⑥京师不见而琼以状闻:京城里看不到日食而黄琼把日食的情况报告朝廷,让他们知道。
12、 ⑦诏:皇帝的命令。
13、 ⑧未知所况:不知道如何来描述。
14、译文: 黄琬虽然年幼但聪明。
15、祖父黄琼,早年担任魏郡太守。
16、建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷。
17、太后下令问日食多少,黄琼思考如何复太后,可不知道怎样来描述(日食的情况)。
18、黄琬当时7岁,在祖父身旁,说:“何不说日食后余下的太阳,好像一弯新月?”黄琼大为惊讶,立刻用黄琬的话太后的询问,于是特别喜爱这小孙子并认为他与众不同。
相信通过黄琬这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!